Ідіома

05 Лютого 2020

Ідіома – це певний вид стійких виразів, зворотів мови, які можуть також називатися зрощенням. Іншими словами, це фразеологізм, який не ділиться за змістом на окремі слова, так як його значення міститься саме в поєднанні декількох компонентів. Ідіоми призначені для посилення мови та надання їй особливої ​​глибини.

Перекласти ідіому буквально дослівно на іноземну мову неможливо, так як вона являє собою нерозкладне поєднання, а її значення ніяк не виводиться зі змісту кожного окремого становить слова.
Як приклад можна привести висловлення «грошей як кури не клюють», «бити байдики», «муляти очі», «залишитися з носом», «як-небудь», «стрімголов», «собаку з’їв» і багато інших. У тій місцевості, де утворилися дані стійкі мовні звороти, вони зрозумілі кожному. Але для носіїв інших мов дослівний переклад цих слів не буде нести абсолютно ніякого здорового глузду.

11 Травня 2023

Який предмет одягу отримав назву через випробування ядерної зброї?

1 липня 1946 року американці провели перше випробування атомної бомби на атоле Бікіні у Тихому ...
24 Лютого 2023

Чим відрізняється використання & від «and» у титрах фільмів?

Незважаючи на те, що знак амперсанда & в англійській мові відповідає спілці «and» («і»), у ...
11 Січня 2023

Як називається складка шкіри між носом і верхньою губою?

Складка шкіри між носом і верхньою губою називається губний жолобок або, латинською, фільтрум. Саме в ...
10 Січня 2023

Чим відрізняється ушу від кунг-фу?

Спочатку словом «ушу», що дослівно перекладається як «бойова техніка», називалося не конкретне бойове мистецтво, а ...
23 Жовтня 2022

Чому японських льотчиків-смертників називають камікадзе?

Монгольський хан Хубілай, вже будучи імператором держави Юань, двічі планував вторгнення до Японії, і обидва ...
14 Лютого 2021

Сумка-термос

Сумка-термос (термосумка, ізотермічна сумка) - спеціальний вид сумок для тривалого збереження більш низької температури продуктів ...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *