Англійське прощання “goodbye” раніше звучало як “God be with you”, що перекладається “Хай буде з тобою Бог”. Після фраза в усному мовленні стала коротше, а до стилю “god” додалася зайва “o” через вплив вітань “good morning” і “good day”.
Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *
Коментар *
Ім'я *
Email *
Сайт
Зберегти моє ім'я, e-mail, та адресу сайту в цьому браузері для моїх подальших коментарів.
Δ